Saturday, December 14, 2013

“...and he learned their lingo in a way I never could.”

The other night  I found myself arguing with my six-year-old about lie versus lay. I’m not going to apologize for that, especially since she brought it up. Well, actually, I corrected her first, but she fought back. (I’m proud of that misguided child for sticking to her poorly aimed guns.) She said she was “laying down for a nap” at school, and I said she was lying down. She said laying, I said lying, she said laying, I said lying--well, you se how it went. Two six-year-olds in an argument. To end it, I pulled the “I’m an English teacher. It’s ‘lie down.’” And then I explained in my Dad-at-Bedtime voice that one lies down to go to sleep, but one lays a blankie down after cuddling with it.

I know, though, that I am in a minority when I tell my dog to “lie down.” I know I’m in a minority who understand that “one lies down on the bed for a nap, but one lays the folded laundry on the bed.” (And later, when one wants to lie down, one picks up the clean laundry and lays it on the floor, and then the dogs come in and lie on the clean laundry that has been laid upon the floor.)

In the shower this morning I started thinking (you know you do your best thinking there, too, Dear Reader). How could my daughter avoid getting mixed up, when the vast majority of adults in her life say “lay down” when they mean “lie down”? When countless people tell their dogs to “lay down”? When teachers tell their students to “lay down” for nap? Whether through lack of confidence, lack of interest, or because that’s how everyone else says it, it’s no surprise that people say “lay” when they mean “lie.”

That’s where the real learning takes place. The osmosis of learning to speak. Usage determines the rules of the English language. If enough people learn to say something a certain way, that certain way becomes the rule. 

My problem is that I have this really inconsistently applied instinct that the old ways are the best ways, not counting dishwashers and laundry and staying warm and some other things. But in lie vs. lay, the old ways are the best ways. Silly, I know.

Do you want to know why your dogs don’t obey me? Because you’ve trained them to “lay down,” but when I want them down I say, “Lie down,” and so of course they get confused. Don’t ask me to dog-sit, because I’ll flip those tables on you in a hurry!

Nine years ago, a woman spoke at a seminar in my learn-to-get-paid-for-teaching program. I don’t recall her name, or her area of expertise, but I remember one thing she said: “Within fifty years, the rule for lie/lay will be obsolete. It will be grammatically acceptable to say, ‘I’m going to lay down for a nap.’” Her point was simply that, in English, usage of the language determines the rules of the language, something I’ve long accepted. But...the old ways are the best ways. This crossed a line and I took a stand. “Not if I have anything to say about it!” I called from one of the upper rows in the seminar hall. “I’ll teach lie/lay until the day I retire.” Never mind that I’d be 82 on that day if I taught for fifty years and probably would just be making up my own language at that point, in between wiping coffee spills off my clip-on and telling kids about embarrassing moments of my own junior high experience. (Oh, wait--I do those things now.)

“Well, if that’s your battle, good for you,” the expert lady replied, not as condescendingly as you might think, but kinda so. “I’m only saying that...” blah blah blah, something like that train has already left the station, etc. The blood pounding in my ears prevented me from hearing what she said, and I tuned out for the rest of the day. I recall brooding over my tuna sandwich at lunch that day. I would own lie vs. lay. I would produce generations of graduates expert in the use of lie vs. lay. They’d become bankers, actors, doctors, song writers, advertisers, pastors, and public servants; they’d infiltrate their chosen fields and start a revolution...

And yet...and yet...usage does determine the rules. That day, something deep inside me recognized that she’s probably right. And here I am, nine years later, with a daughter who lays down instead of lies down for naps.

All I can do is love her unconditionally for who she is. For whom she is? Who is she? Dangit! Whom’s in charge of this stuff?

I should have known the battle was lost when Hanes came out with their “lay-flat collar” on t-shirts. The tagline: “Lays flat. Won’t bacon.”

Needless to say, I’m a Fruit-of-the-Loom man now.

Monday, December 2, 2013

“It’s all up now. That comes of meddling with the Craft without warrant!”

This used to be a much longer blog entry--nearly 1,000 words of boredom. [Now it’s only 750 words of tedium. Waka-waka!] I was in some kind of a mood when I wrote it. The gist of it is the following summary: The dishwasher sprang a leak and I caulked it up, only nearly breaking the rest of the dishwasher in the process. 

My thesis: I think I am pretty handy around the house, but due to some variables in my handiness equation I run a high risk of causing more damage than I cure.

That’s right, a handiness equation. More on that after the tale.

Last spring, we discovered water coming from under the dishwasher every cycle. Not so much that an old bath towel shoved under the washer couldn’t soak it all up, so for a month or two we made do. But come summer I decided to fix it properly. I traced the leak underneath the dishwasher and reasoned that it was either a leaky hose or a leaky gasket. I’m not sure I know quite what a gasket is, but I think it’s like a rubber washer that forms a seal between two hard surfaces, and that sounded like a potential leak source. I had seen the Sears repairman fix our washer previously by taking out the motor assembly from within the tub (turns out olive pits don’t get chewed up by the impeller--they just clog up the works until nothing turns). That was as good a place to start as any. I’ve always been good at taking things apart, so this went swimmingly. I was soon awash in dishwasher parts. 

After I disassembled the entire motor housing, I discovered that I hadn’t needed to do any of that work in the first place. The leak was simply coming from a hole in the tub itself, caused by some melted plastic that was stuck on the tub floor after a plastic bottle lid was melted by the heating element once several years ago. The melted plastic, though I had scraped up what I could, continued to heat up during every wash cycle, eventually melting in its turn the dishwasher tub, until finally the hole found daylight under the washer. I hadn’t needed to take ANYTHING apart to find this leak--it was right in plain sight, easily accessible, simply explained, and effortlessly repaired. 

So, time to reassemble the motor housing. Funny thing: assembly is always harder than disassembly. I managed to strip a plastic threading that held the water sprayer in place, and only after 45 minutes of fuming and forcing and fudging and other f-words, I got it back so that it A) stayed on and B) turned freely. I’m not sure it’ll ever come off again. After that, just for good measure, I poked a hole with a screwdriver in one of the filter screens. I don’t think I’ve ever actually experienced an emotion that could be described as apoplectic until that moment.

Two hours after beginning the process of fixing the dishwasher, I simply daubed some heat-resistant silicone caulk into the hole and plugged it up. The dishwasher hasn’t leaked since. For good measure, I repaired the damaged filter screen with the same caulk.

The end result is that I fixed the leak in the dishwasher. But in the process I damaged two other parts of the dishwasher, making another problem that much more likely, although so far, so good. So now, the Equation: 


(self-perceived handiness + troubleshooting effort) x action taken
                                                                                                     = actual handiness
                                   damage done during action

The higher the number, the handier one actually is. I have left Time Spent on Project out of the equation, because that in itself contains too many variables: being handy doesn’t mean you’ll have the right supplies or won’t be interrupted by 2-year-olds. Plus, I’m not sure how to put that into the equation. I think what I’m seeking here is an “Actual Handiness Ratio,” but maybe someone with stronger conceptual math skills can help out. I realize that this is not nearly a complete equation, but it sure seems logical to me that the handier one thinks one is, the bigger the action one will take to fix things, and the stronger the likelihood that one will screw something up in the process.

Does that apply to raising children, too? I hope not.